15 дана је прошло од слања дописа господину Цивкароском. Одговора нема и то није неочекивано. Оно што се очекује наредних дана је оглашавање немачке фирме у неком од локалних медија и поновна прича како су уложили хиљаде евра у постројење.
То је стари рецепт који се примењује увек када неко подигне глас. Осим тога, пажња Кнауфа усмерена је и на долазак активиста из Француске који имају искуства са "кнауфоликим" загађењем.
С друге стране, стидљиво је проговарала јавност и показала своју паланачку решеност да се не мешају у решавање проблема. Сви би да се погон измести, али ако би могло да прође без улагања напора мештана. Е, то је неизводљиво! Ако ћемо да заједно "преместимо" Кнауф, морамо заједно и да допринесемо тој борби. Оно што је евидентно је да се за решавања случаја активно залаже 3-5 људи. Руку на срце, нису ни пријатељи из "Стоп Кнауф" бројнији, али им је организација на вишем нивоу.
На жалост, поверење у локалну самоуправу није задовољавајуће и немам проблем да то изнесем у име ових неколико људи. Много више се очекивало од тих чиновника којима је посао да раде све ово што смо ми до сада урадили. Стиче се утисак да нас у појединим ситуацијама "локалци" истурају како би нас користили у својим "игрицама", међутим добро је знати да смо и даље НЕЗАВИСНИ, јер да није тако, одавно бисмо се утопили у хомогену популацију. Због тога ћемо наставити да отворено износимо ставове, чиме доказујемо сумњичавима да нисмо марионете, нити планирамо да се одрекнемо својих намера приклањајући се наметнутим елементима.
Велики поздрав за Сурдуличане и њихову борбу.
ОдговориИзбришиПоздрав је од Србског културног центра "Ћирилица" Београд
ИзбришиХвала братском удружењу на подршци! Надам се да је синоћни скуп протекао у доброј атмосфери, а желим вам да и сутра предавање буде посећено и успешно.
ОдговориИзбриши